突然想起來還沒有給元分明報平安,我給他發消息,下一秒他的電話就打過來。
“小索。”他叫我。
大概是酒精上頭,聽到他聲音的這一刻我居然有點想哭。
“元分明。”
“怎麼了?”他問我,“是不是喝酒了?”
“不要掛電話。”我說。
“好,”他順著我,“我不掛。”
“家里好安靜。”我有點委屈。
“嗯,”聽到他輕微地趿拖鞋的腳步聲,細細碎碎的,像是接了一杯水,又回到臥室坐下,“別害怕,檢查一下家里大門鎖好沒有?我陪你說說話,好不好?”
“要不要看電影?”他溫聲問我。
“不要看電影。”
“頭疼?”他想了想,“那早點睡覺,好不好?”
“我睡著了,你就會掛電話,”我莫名其妙哽咽起來,越說聲音越小,“我這會兒,很不想要一個人呆著。”
“我不掛電話,你把手機放在床頭,我和你說說話,哪里都不去。”
我的頭隱隱約約又開始疼,他越說我心里越難受。
“元分明。”我叫他名字。
“嗯?”
“你知道戀愛里面,男性和女性不同的在哪里嗎?”我想到下午朋友說的話,“不同就是,如果你愛一個男孩子多一點,他就會害怕。但是如果你愛一個女孩子多一點,她會覺得感激。”
“害怕?”他認真地想了想,問我,“害怕會被傷害到,還是害怕下一秒愛就沒有了?”
“你會害怕嗎,”我問他,“你也是這麼想的嗎?”
“害怕,”他承認,“誰都會害怕。”
哦,這樣啊。
“但是,比起害怕過程這些,還有結果,”他停頓一下,“我覺得猶豫最害怕,害怕的是根本沒有來得及開始。其實活到現在,發現我所有的猶豫,猶豫的都是時機。”
“時機很重要,人生選擇也很重要,我想的是,能夠選擇的機會,是很重要的。”
房間里安安靜靜的,有一點冷,客廳里英文廣播聲一直沒有停,主持人發音標準到連語氣都沒有,毫無波瀾地讀著一則沙漠下雪的新聞聽力。
“Is it a mirage? No, it really is snowing in the desert.”
Is it a mirage? No, it really is snowing in the desert. 主持人又重復了一遍。
——那是海市蜃樓嗎?不,沙漠里真的在下雪。
“元分明,”我鬼使神差地開口,“如果我說,我現在非常非常想你,你是我現在最想見到的人,你會怎麼想?”
那頭傳來滋的一聲椅腿摩擦地板的聲音,他開口了又閉嘴,像有點難以置信,又像手足無措整理語序。
“我想的是,”他說,“小索,今天晚上的機票,不知道還來不來得及。”
Is it a mirage?
No, it really is snowing in the desert.
Love is not a mirage, love is a miracle.
(完結)